意味解説の読み物

meaning-book

meaning-bookは意味解説の読み物です

「大草原不回避」の意味とは?「大草原フカヒレ」?類語や使い方、例文を紹介!

インターネットスラングの「大草原不回避」の意味について解説します。

大草原不回避

Meaning-Book
「大草原不回避」の意味とは?「大草原フカヒレ」?類語や使い方、例文を紹介!>


目次

  • 「大草原不可避」の意味とは?
  • 「大草原不可避」の類語は何だろう?言い換えてみると……
  • 「大草原不可避」の使い方
  • 「大草原不可避」を使った例文
  • 「大草原不可避」の対義語は何だろう?
  • 「大草原不可避」を英語で表現しよう


「大草原不可避」の意味とは?

「大草原不可避」とは、「爆笑せずにいられない」「大いに笑ってしまう」という意味のインターネットスラングです。

笑い(warai)の略語の「w」が、草の形に見えるところから「草」と呼ばれるようになりました。

笑いの程度によって、「www」「WWWWWWWWWW」とアルファベットのダブリューの数が増えていくと、一面に草が生えているように見えることから、「草原」「大草原」と呼ばれるようになりました。

  • 「大草原不可避」の読み方
  • 「大草原不可避(だいそうげんふかひ)」と「大草原不回避(だいそうげんふかいひ)」
  • ニコニコ動画などのコメント「www」

「大草原不可避」の読み方

「だいそうげんふかひ」と読みます。

ちなみに、「草不可避」の場合は、「くさふかひ」と読みます。

「大草原不可避(だいそうげんふかひ)」と「大草原不回避(だいそうげんふかいひ)」

インターネットスラングでは、もともとの言葉をわざと間違えて書き込むものが多くあります。

たとえば、「がいしゅつ」がありますよね。

これは、すでに出ているぞという意味の「既出(きしゅつ)」「既(き)」「概(がい)」という漢字に似ていることから、2ちゃんねるではわざと「既出(がいしゅつ)だからそれ」のように一部のユーザーが使い広まりました。

これと同じように、「不可避(ふかひ)」「不回避(ふかいひ)」と間違えて打ち込む人が多かったことから、わざと間違えたように「大草原不回避(だいそうげんふかいひ)」と書き込んだりします。

ニコニコ動画などのコメント「www」

ニコニコ動画など、画面上にコメントが流れていくサイトで見ると、大草原の意味が実感しやすいですね。

「www」が数多く流れていく様子はまさに大草原さながらです。



「大草原不可避」の類語は何だろう?言い換えてみると……

「大爆笑してしまう」「大笑い決定」という意味を持つ「大草原不可避」と同じような意味を持つ言葉を集めました。

  • 「大草原フカヒレ」
  • 「www」もしくは「WWW」
  • 「(爆)」
  • 「爆笑必至」【ばくしょうひっし】

「大草原フカヒレ」

男はつらいよの寅さんの口上で「結構毛だらけ猫灰だらけ(けっこうけだらけねこはいだらけ)」という言葉があります。

これは、「これは結構である」をダジャレにしていったものですね。

これと同じく、「大草原フカヒ」「大草原フカヒレ」とダジャレた表現になります。

「www」もしくは「WWW」

もともとの笑いを意味する「w」を数多く増やすことによって、笑いのレベルを表現しています。

「w」の数が多いほど、とても面白い、大爆笑という意味になりますね。

「(爆)」

インターネットが普及し始めたころに使用されていた「爆笑」を意味するインターネットスラングです。

「www」がスタンダードになる一昔前の表現ですね。

「爆笑必至」【ばくしょうひっし】

「必至(ひっし)」とは、必ずそうなること、そうなることが避けられないことです。

つまり、爆笑せざるを得ない、という意味になりますね。

「大草原不可避」の使い方

「大草原不可避」は、ほぼインターネット上のSNSや掲示板などで使うインターネットスラングのため、日常会話で使用する機会はほとんどないでしょう。

また、若者的なスラング(俗語)のため、書き込むにしてもその場の雰囲気を読んで使用したほうが無難です。



「大草原不可避」を使った例文

  • 「面白すぎて『大草原不可避』でしょ」
  • 「今日○○なことがあったんだ」「大草原不可避」

「大草原不可避」の対義語は何だろう?

「大爆笑してしまう」「盛り上がる」の反対になる表現を集めてみました。

  • 「ぺんぺん草も生えない」
  • 「orz」

「ぺんぺん草も生えない」

何も残っていない状態、一切合財が残らない状態という意味の慣用句です。

「○○が通った後はぺんぺん草も生えない(○○がくるとすべて台無しにしてしまう)」のように用います。

ぺんぺん草は荒れた地でも根をはり花を咲かす雑草です。

そのぺんぺん草するも生えないとは、場がしらけきった様子を表しますね。

「orz」

「orz」は人が地面にうなだれるようにして、「もうダメだ……」となっているポーズです。

落胆、失意、挫折の際の心理状態を表現しています。

「大草原不可避」を英語で表現しよう

大草原不回避 meaning in english

英語のインターネットスラングのほとんどの表現は、単語の頭文字をとってつなげた略語になります。

  • “LOL (Laughing Out Loud)”
  • “LMAO (Laughing My Ass Off)”
  • “ROFL (Rolling On the Floor Laughing)”

“LOL (Laughing Out Loud)”

「声を出して笑う」「大笑いする」の意味の “LOL”

「笑い」を意味する英語スラングの基本形であり最もよく使用されている略語です。

英語でのチャットで何を言うか困ったときはとりあえず “lol” と書けば場がもちますよ。

“LMAO (Laughing My Ass Off)”

直訳すると「ケツ(おしり)がとれてしまうほど笑う」のような意味です。

ここでの “ass off”(ケツ(おしり)がとれてしまう) は “laughing(笑う)” を強調していて、「糞ワロタ」とも近い表現です。

“ROFL (Rolling On the Floor Laughing)”

直訳すると、「床に転がりまわりながら笑う」、つまり「大爆笑」という意味です。

icon まとめ

「大草原不可避」の意味を理解していただけたでしょうか?爆発的に進化を遂げるインターネットスラングのひとつとして、この「大草原不可避」を適切に使いたいものですね。

ただ、「大草原不可避」は、ストレートな表現ではなく、遠回しな表現なため、ユーザーによっては好まない場合もあるので使用する際には注意してくださいね。