「wakanai」とは?意味!ローマ字から日本語を解説
日本語は非常に難しい言語とされており、海外の方が学ぶ際に初めは日本語をそのままローマ字で書く場合もあります。
その中でも頻度の多いが間違えられやすい言葉に「wakanai」があります。
いったいどのような意味か紹介してきます。
目次
- 「wakanai」とは?日本語の意味
- 「wakanai」と「Wakaranai」の表現の違い
- 「わかんない」の表現の使い方と注意点
「wakanai」とは?日本語の意味
「wakanai」という言葉は日本語では「わかんない」という言葉とされています。
正しくローマ字で書くと「wakannai」ですが時に「wakanai」と誤って書かれる場合もあります。
その意味としては不明・認識できないといった意味となります。
考えや周囲で起こっていることなどその対象は非常に多いです。
「wakanai」と「Wakaranai」の表現の違い
「wakanai」という言葉は正しくは「wakannai(わかんない)」と表記されますが、同じ意味で「Wakaranai」という言葉が存在しており、それぞれに表現の違いがあります。
「wakanai」は訛り・フランクな言葉遣いとされています。
それに対し「Wakaranai」という言葉は日本語で「分からない」とされ、「わかんない」の正しい言葉遣いとなります。
そのためより丁寧な表現とされています。
「わかんない」の表現の使い方と注意点
「わかんない」という言葉はその意味から理解できない・処理できないといった意味となります。
使う機会は多いですが、より日常会話で用いられるような口語・フランクな表現となるため、礼儀に厳しい相手・上下関係がある状況などでは使わない方が良いとされます。
「wakanai」という言葉は様々な場面で適応する言葉です。
海外の方で日本語に慣れていない・弁妙中といった方であれば供されることも多いですが、状況に応じて表現の使い分けも必要です。