意味解説の読み物

meaning-book

meaning-bookは意味解説の読み物です

「言われるうちが華」とは?意味や類語!

会社で「言われるうちが華」と言われたら、どの様な意味に捉えたら良いのでしょうか。

意味や使い方などに付いて紹介します。

言われるうちが華

Meaning-Book
「言われるうちが華」とは?意味や類語!>


目次

  • 「言われるうちが華」とは?意味
  • 「言われるうちが華」の表現の使い方
  • 「言われるうちが華」の英語と解釈
  • 「言われるうちが華」の類語や言い換え
  • 「言われるうちが華」を使った例文と意味を解釈


「言われるうちが華」とは?意味

「言われるうちが華」の意味は「人が色々と注意してくれるうちは気にしてくれている証拠であるから、よく耳を傾けなさい」ということです。

自分の言動について他人から口出しされるのは良い気がしないものです。

つい無視したり「余計なお世話です」などと言ってしまいたくなるでしょう。

しかし、人が色々と言ってくれるのは、その人のことを気にかけてくれているからなのです。

人に対して注意するのは勇気がいることで、自分には何の得もないことです。

それでもわざわざ言いにくいことを言ってくれているのは、その人の為を思ってくれているからなのです。

全く聞く耳を持たなければ、相手も呆れてしまい何も言わなくなるでしょう。

そうなってからでは信頼関係もなくなってしまいます。

色々と注意されるうちは華の様に注目されている証拠であり、そのうちに目もくれられなくなるよ、という戒めの言葉です。



「言われるうちが華」の表現の使い方

「言われるうちが華」の使い方のポイントを紹介します。

  • 目上の人から目下の人に使う
  • 第三者として使う

目上の人から目下の人に使う

「言われるうちが華」は、人が注意したことを本人が受け入れないか、落ち込んでしまっている状態の時に使います。

相手を諌める言葉ですので、自分と同等或いは目下の人に対して使います。

第三者として使う

誰かが本人を注意した時に、第三者目線として使います。

自分が本人を注意した時に「言われるうちが華だよ」と言うこともできますが、かなり上から目線の言い方になります。

「言われるうちが華」の英語と解釈

言われるうちが華 meaning in english

“It is much better than being ignored.”

「無視されるよりはずっとマシ」となります。

「言われるうちが華」という表現は英語にはないので、その結論に当たる部分を英訳しています。



「言われるうちが華」の類語や言い換え

「言われるうちが華」の類語は以下の通りです。

  • 「かまってもらえるうちが花」
  • 「亀の甲より年の功」

「かまってもらえるうちが花」

「人から何かとかまってもらえるうちは注目されている証拠なのでありがたいと思うべき」という意味です。

注意することだけではなく面倒を見て貰って「うるさい」と思う人もいますが、最初のうちだけなので我慢して全て覚えなさいという意味です。

「亀の甲より年の功」

「年長者の言うことに素直に耳を傾けた方が良い」という意味です。

亀の甲羅よりも年長者の経験の方がありがたくて役に立つということからきています。

「言われるうちが華」を使った例文と意味を解釈

「言われるうちが華」を使った例文と解釈を紹介します。

  • 「言われるうちが華」を使った例文1
  • 「言われるうちが華」を使った例文2

「言われるうちが華」を使った例文1

「言われるうちが華だからうるさいなどと言わずに聞きなさい」

会社や学校で年上の人に注意をされて「うるさい」と愚痴をこぼしている人への言葉です。

相手はあなたの為に言ってくれているのですから素直に聞き入れなさいとアドバイスしています。

「言われるうちが華」を使った例文2

「言われるうちが華だと思って前向きにとらえることにした」

会社で上司や先輩に何か小言を言われた時の言葉です。

「怒られた」「嫌われた」とくよくよと悩んでいないで、「これで一つ勉強になった」とポジティブに捉える心境が現れています。

icon まとめ

「言われるうちが華」「人が色々と注意してくれるうちは気にしてくれている証拠であるから、よく耳を傾けなさい」という意味です。

人から見捨てられる前に反省してきちんとした行動を取れる様にするべきであるという戒めの言葉です。