意味解説の読み物

meaning-book

meaning-bookは意味解説の読み物です

「人を食ったような」の意味とは・語源・英語【使い方や例文】

「人を食ったような」とは、「人を軽んじて馬鹿にしたような」を意味する言葉です。

「人を食ったような」「意味・読み方・英語と解釈・語源・使い方・例文と解釈・類語や類義表現」などについて、詳しく説明していきます。

人を食ったような

Meaning-Book
「人を食ったような」の意味とは・語源・英語【使い方や例文】>


目次

  • 「人を食ったような」の意味とは?
  • 「人を食ったような」の読み方?
  • 「人を食ったような」の英語(解釈)
  • 「人を食ったような」の語源
  • 「人を食ったような」の言葉の使い方
  • 「人を食ったような」を使った言葉・慣用句や熟語・関連(意味・解釈)
  • 「人を食ったような」を使った例文や短文など(意味を解釈)
  • 「人を食ったような」の類語や類義表現(言い換え)
  • 「人を食ったような口紅」の色は何色?


「人を食ったような」の意味とは?

「人を食ったような」の意味とは?

「人を食ったような」の意味は、「人を軽んじて小馬鹿にしたような」「人を見下して嫌味(皮肉)でからかうような」になります。

「人を食ったような」という言葉は、「相手を食べて飲み込む」の意味から、「相手を自分よりも下に見て馬鹿にする」の意味を持っています。

例えば、「人を食ったような顔つきで見られると怒りを覚える」「人を食ったような態度を取れば嫌われる」などの文章でその意味を示せます。



「人を食ったような」の読み方?

「人を食ったような」の読み方?

「人を食ったような」の読み方は、「ひとをくったような」になります。

「人を食ったような」の英語(解釈)

「人を食ったような」の英語(解釈)

「人を食ったような」の英語とその意味の解釈は、以下のようになります。

  • 「人を食ったような」を使った英語の例文1
  • 「人を食ったような」を使った英語の例文2

「人を食ったような」を使った英語の例文1

“She had an insolent attitude to her friends.”

この例文は、「彼女は自分の友人に対して、人を食ったような態度でした」を意味しています。

「人を食ったような」は、「相手を軽視して傲慢不遜な」の意味があるので、“insolent”(傲慢な・横柄な・生意気な)で表現できます。

「人を食ったような」を使った英語の例文2

“An arrogant he neglected a person talked to him.”

この例文は、「傲慢(横柄)な彼は、自分に話しかけてきた相手に対して人を食ったような態度を取りました」を意味します。

「人を食ったような」「相手のことを軽視・無視する」の意味があるので、“neglect〜”で表現することができます。



「人を食ったような」の語源

「人を食ったような」の語源

「人を食ったような」の語源は、「人を食う」「人を食べて自分の一部にすること」から転じて、「一方的に、自分を人(相手)よりも優位な立場に置くこと=人(相手)を低く見て馬鹿にすること」の意味になったことにあります。

江戸時代頃から、「人を食う」の語源として、「人を小馬鹿にする・人を軽視する・人をだます・相手を自分よりも下に見る」といった意味合いがあったのです。

その語源から、「人を食ったような」「人を人とも思わず小馬鹿にしたような」を意味するようになりました。

「人を食ったような」の言葉の使い方

「人を食ったような」の言葉の使い方

「人を食ったような」の言葉の使い方は、「人を軽んじて小馬鹿にしたような感じがある時」「人を見下して嫌味・皮肉でからかうような人がいる場合」に使うという使い方になります。

例えば、「人を食ったような言い方をされると、どうしても反発してしまいます」「人を食ったような表情で嫌味をいってくる先輩に会うと、いつもストレスが溜まります」などの文章で、「人を食ったような」の言葉を正しく使うことができます。

「人を食ったような」を使った言葉・慣用句や熟語・関連(意味・解釈)

「人を食ったような」を使った言葉・慣用句や熟語・関連(意味・解釈)

「人を食ったような」を使った言葉・慣用句や熟語を紹介して、その意味を解釈していきます。

  • 「人を食ったような性格」
  • 「人を食ったような態度」

「人を食ったような性格」

「人を食ったような性格」の意味は、「相手の人格・言い分・価値観などを軽視して、自分の言い分を押し付けるような性格」「相手を軽視してからかうなど小馬鹿にしたような性格」になります。

「人を食ったような性格の人とは、友人になりたくない」などの文章で使えます。

「人を食ったような態度」

「人を食ったような態度」というのは、「人を人とも思わないような傲慢・不遜(わがまま)な態度」「人を軽視して皮肉・嫌味を言うからかうような態度」を意味しています。

「人を食ったような態度の店員に横柄な接客をされて、とても嫌な気分になりました」などの文章で使えます。

「人を食ったような」を使った例文や短文など(意味を解釈)

「人を食ったような」を使った例文や短文など(意味を解釈)

「人を食ったような」を使った例文や短文などを紹介して、その意味を解釈していきます。

  • 「人を食ったような」を使った例文1
  • 「人を食ったような」を使った例文2

「人を食ったような」を使った例文1

「その評論家は人を食ったような物言いをするので、相手を不快にすることが多かった」

この「人を食ったような」を使った例文は、「その評論家は、(自分の方が知性が高いと思い込み)人を小馬鹿にしたような物言いをするので、相手を不快にすることが多かった」ということを意味しています。

「人を食ったような」を使った例文2

「すべてが順調に行っている時には、人を食ったような態度を取りやすいので気をつけなければいけない」

この「人を食ったような」を使った例文は、「すべてが順調に行っている時は、人を軽視して人を人とも思わない尊大な態度を取りやすいので、気をつけなければいけない」ということを意味しています。

「人を食ったような」の類語や類義表現(言い換え)

「人を食ったような」の類語や類義表現(言い換え)

「人を食ったような」の類語・類義表現・言い換えについて、分かりやすく解説していきます。

  • 「人を小馬鹿にしたような」
  • 「人を軽蔑したような」
  • 「人をからかうような・人に皮肉を言うような」

「人を小馬鹿にしたような」

「人を食ったような」の類語・類義表現として、「人を小馬鹿にしたような」があります。

「人を食ったような」の意味は、「人を軽く見て馬鹿にしたような」になります。

「人を小馬鹿にしたような」の言葉の意味は、「相手の人格・知性などの価値を低く見て、軽く扱って馬鹿にするような」になります。

「人を食ったような」「人を小馬鹿にしたような」の言葉は、とても近い意味を持っているのです。

「人を軽蔑したような」

「人を食ったような」の類語・言い換えとして、「人を軽蔑したような」があります。

「人を軽蔑したような」とは、「人を軽視してさげすむような」になります。

人を人とも思わない態度で軽視する「人を食ったような」の言い換えとして、「人を軽蔑したような」が上げられます。

「人をからかうような・人に皮肉を言うような」

「人を食ったような」の類語・類義表現として、「人をからかうような・人に皮肉を言うような」があります。

「人をからかうような」とは「人を笑いものにして(悪口を言って)はやし立てるような」「人に皮肉を言うような」「人にひねくれた嫌味(意地悪なこと)を言うような」の意味になります。

人を軽視して小馬鹿にする「人を食ったような」の類義表現として、「人をからかうような・人に皮肉を言うような」を指摘できます。

「人を食ったような口紅」の色は何色?

「人を食ったような口紅」の色は何色?

「人を食ったような口紅」の色というのは、「相手を軽視して馬鹿にしたような口紅の色」という意味合いではなく、そのまま「人を実際に食べてしまったような口紅の色」という意味合いになります。

そのため、「人を食ったような口紅」の色は、人間のリアルな血液の色に近い「真っ赤な色の口紅・やや暗めの真っ赤な色の口紅」ということになるでしょう。

グロスなどでテカリ感がある真っ赤(暗めの赤)な色の口紅だと、より人を食ったような口紅の色味になります。

icon まとめ

「人を食ったような」という言葉について徹底的に解説しましたが、「人を食ったような」には「人を軽んじて馬鹿にしたような・人を見下してからかうような」などの意味があります。

「人を食ったような」の類語・類義表現としては、「人を馬鹿にしたような」「人を軽蔑したような」「人をからかうような・人に皮肉を言うような」などがあります。

「人を食ったような」という言葉について詳しく調べたい時は、この記事を参考にしてみて下さい。