意味解説の読み物

meaning-book

meaning-bookは意味解説の読み物です

「這々の体」とは?意味や類語!例文と解釈

「這々の体」とは、「散々な目に遭って、やっとのことで慌ててその場を逃げ出す様子」を意味する表現です。

「這々の体」「意味・読み方・語源や由来・使い方・例文と解釈・類語(シソーラス)や類義語」について、詳しく説明していきます。

這々の体

Meaning-Book
「這々の体」とは?意味や類語!例文と解釈>


目次

  • 「這々の体」とは?
  • 「這々の体」の語源や由来
  • 「這々の体」の表現の使い方
  • 「這々の体」を使った例文と意味を解釈
  • 「這々の体」の類語や類義語


「這々の体」とは?

「這々の体」とは?

「這々の体」という表現は、「ひどい目に遭って、やっとのことで慌ててその場を逃げ出すさま」を意味しています。

「這々の体」というのは、「大変な目に遭って、今にも這いださんばかりにして急いで逃げ出す様子」「ギリギリの危ない所で、やっとのことで慌てて退散するさま」を意味している表現なのです。

  • 「這々の体」の読み方

「這々の体」の読み方

「這々の体」の読み方は、「ほうほうのてい」になります。



「這々の体」の語源や由来

「這々の体」の語源や由来

「這々の体」「這々(ほうほう)」という言葉の語源は、古語の「這ふ這ふ(はうはう・ほうほう)」にあり、「這うような格好で進む様子」「這うようにしてやっとのことで歩くさま」を意味していました。

「体(てい)」という言葉の語源的な意味は、「そのような姿形(体裁・前提)であること・そのようなさま(様子)であること」になります。

「這々の体」という言葉の由来は、「這うような格好でやっとのことで進むさま」から転じて、「やっとのことで行うさま・かろうじて逃げ出すさま・慌てて行うこと」といった意味にあるのです。

その語源的な意味が変化して、「這々の体」「ひどい目に遭遇してから、やっとのことで慌てて逃げ出すさま」を意味することになりました。

「這々の体」の表現の使い方

「這々の体」の表現の使い方

「這々の体」の表現の使い方は、「散々な目(ひどい目)に遭って、今にも這いだすような感じで急いで逃げ出した場合」「ギリギリの危ない所で、やっとの思いで慌てて出てきた場合」などに使うという使い方になります。

例えば、「短気な社長から虐待を受けていた会社の独身寮から、這々の体で抜け出してきました」といった文章で使用することができます。



「這々の体」を使った例文と意味を解釈

「這々の体」を使った例文と意味を解釈

「這々の体」を使った例文を紹介して、その意味を解釈していきます。

  • 「這々の体」を使った例文1
  • 「這々の体」を使った例文2

「這々の体」を使った例文1

「ブラック企業で体力の限界までサービス残業をさせられていましたが、這々の体で逃げるように退職しました」

この「這々の体」を使った例文は、「ブラック企業で体力の限界までサービス残業をさせられていたが、慌てて逃げるような形で退職した」ということを意味しています。

「這々の体」を使った例文2

「帰省している時にいったん親父の説教が始まると何時間も終わらないので、這々の体で実家を退散しました」

この「這々の体」を使った例文は、「帰省している時にいったん親父の説教が始まると何時間も終わらないので、やっとのことで急いで実家から退散した」ということを意味しています。

「這々の体」の類語や類義語

「這々の体」の類語や類義語

「這々の体」の類語・類義語について、分かりやすく解説していきます。

  • 「慌てて逃走・ボロボロ」
  • 「やっとのこと・ギリギリの所」

「慌てて逃走・ボロボロ」

「這々の体」という言葉は、「散々な思いをして、慌てて逃走すること」「限界まで追い詰められてボロボロになって、やっとのことで逃げ出すこと」を意味しています。

それらの意味合いから、「這々の体」と近しい類似の意味を持つ類語(シソーラス)として、「慌てて逃走・ボロボロ」という表現を指摘できます。

「やっとのこと・ギリギリの所」

「這々の体」という表現は、「大変な目に遭わせられて、やっとのことで慌てて逃げ出すこと」「追い詰められてギリギリの所で何とか急いで抜け出すさま」を意味しています。

それらの意味合いから、「這々の体」と良く似た意味を持つ類義語として、「やっとのこと・ギリギリの所」という表現を上げることができるのです。

icon まとめ

「這々の体」という言葉について解説しましたが、「這々の体」には「散々な目に遭って、やっとのことで慌ててその場を逃げ出す様子」などの意味があります。

「這々の体」の類語(シソーラス)・類義語としては、「慌てて逃走・ボロボロ」「やっとのこと・ギリギリの所」などがあります。

「這々の体」という言葉について色々と調べたい時は、この記事を参考にしてみて下さい。