「今夏」とは?意味や読み方・英語を解説!
「今夏」は、ごく単純な言葉です。
読み方が分からなかったとしても、文字で見掛けることがあるでしょう。
目次
- 「今夏」とは?
- 「今夏」の英語と解釈
「今夏」とは?
「今夏」は、「今年の夏」というだけの言葉です。
これ以外の意味はなく、今年が2019年であれば、その2019年の7月~9月上旬くらいの時期のことです。
1月に使っても、12月でも、その年の夏のことになります。
ここが後述する英語表現との違いです。
- 「今夏」の読み方
「今夏」の読み方
「今夏」は、「こんか」と読んでください。
これも単純に音読みで読めばいいだけですが、あまり耳慣れない響きの為、いざ発音しようと思った時に迷ってしまうかも知れませんが、そのまま読めばいいだけの言葉です。
「今夏」の英語と解釈
先に少し書いたように、英語では、この「今夏」という表現に該当する1つの言葉がありません。
それは、使う時期によって、“this summer”、もしくは“last summer”のどちかになるからです。
5月に使う場合、まだ夏を迎えていないので、“this summer”と表現します。
そして、夏の期間中も同じ表現で構いませんが、もう夏とは呼べない9月の中旬以降から(翌年の夏まで)は、“last summer”と使わないといけません。
“last”と付けると、「1つ前の」という意味になるからです。
日本語とは違って、同じ年でもまだ夏になっていない時期から夏の期間中と、過ぎ去ってしまってからでは言葉が変わるのが特徴となっています。
「今夏」は、読み方以外は何も問題なく使える言葉だと言っていいでしょう。