「where am i」とは?意味や使い方!「where am i」と「where i am」の違い
英語で「Where am I」という表現があります。
中学校レベルの言葉ですが、意外に使いこなせない人もいます。
正しい意味や使い方などについて紹介しますので参考にして下さい。
目次
- “where am i”とは?意味
- “where am I”の表現の使い方
- “where am I”を使った言葉と意味を解釈
- “where am I”その他言語での言い換え
“where am i”とは?意味
“where am I”の意味や使い分けについて紹介します。
- “where am I”の意味
- “where am I”を複数形で使う場合
- “where am I”と“where I am”の違い
“where am I”の意味
“where am I”はその言葉だけだと「ここはどこですか?」という意味になります。
つまり、自分が道に迷った時に使う言葉です。
日本語では「ここ」とその場所を主体にするのですが、英語では「私はどこにいるのか」という自分を中心に考えます。
道に迷った時のフレーズとして“I got lost. ”がありますが、それは「迷子になった」という直接的な意味で子供っぽい言い方です。
“Where am I?”の方が少し大人びた言い方になります。
“where am I”を複数形で使う場合
“where am I”は自分だけの時に使い、複数形になると“Where are we?”になります。
大勢でどこかに出かけて道に迷った時の言葉です。
但し“Where are we?”にはもう一つの意味があります。
それは、何かの話をしていて中断してしまい、改めてその話題に戻る時に「どこまで話したっけ?」という意味です。
話の流れを場所に見立てて“Where”を使っているのです。
“where am I”と“where I am”の違い
“where am I”と“where I am”は使われている単語は同じですが順番は違います。
この2つは使い方が違います。
“where am I”は質問文として使われます。
先に紹介した通り“Where am I?”とクエスチョンマークを付けると「ここはどこ?」といういみになります。
“where I am”は確定を表し、複文として使われ「私がどこにいるのか」という訳になります。
“I don't know where I am.” で「私はがどこにいるのか分からない=道に迷ってしまった」になります。
“where am I”の表現の使い方
“Where am I”は「道に迷った時」に使います。
日本人だと「ここはどこですか」と英訳するとつい“Where is here?”と言ってしまいがちですが、これではネイティブには通じません。
海外旅行に行く時には是非覚えていきましょう。
“where am I”を使った言葉と意味を解釈
“where am I”を使った言葉と解釈を紹介します。
- “where am I going”
- “Where am I on this map?”
“where am I going”
こちらは「私はどこに行くのでしょうか?」という意味の他に「どこに行くかって?」という意味でも使われます。
“Where am I going? Surely drive for work. ”で「どこに行くかって、もちろん会社だよ」になります。
“Where am I on this map?”
外国人が日本人に道を尋ねる時に、地図を見せて「私はこの地図上でどこにいるのですか?」と質問してきます。
今の場所を指差して“You are here.”と言ってあげましょう。
“where am I”その他言語での言い換え
“where am I”の言い換えを紹介します。
- 「道に迷いました」
- “Ou suis-je?”
「道に迷いました」
日本語では素直に「道に迷った・道が分らなくなった」と言います。
英語にすると「道」が主語になるので「なぜ道が逃げて行くのか」と不思議に思われるでしょう。
“Ou suis-je?”
フランス語で“where am I”を意味します。
「Ou=どこ」「suis=です(動詞)」「je=私」で、「私はどこにいますか」になります。
“where am I”は「ここはどこですか」という意味の英語です。
道に迷った時にトラベル英語として役に立つので是非覚えておきましょう。