「快晴の空」とは?例文や短文など徹底解釈
天気には色々な表現がありますが、この「快晴の空」以上の天気はないと言えるでしょう。
目次
- 「快晴の空」とは?
- 「快晴の空」を使った例文や短文など(意味を解釈)
- 「快晴の空」の類語
- 「快晴の空」の英語や例文(解釈)など
「快晴の空」とは?
快晴の空とは、雲一つない青空のことを指す言葉です。
実際にはそのようなことは滅多にない為、多少雲が掛かっていたとしても、便宜上、このように表現することがあります。
雲は低気圧の上昇気流によって発生するものなので、雲がほとんど掛かっていないという時には、大陸からの高気圧が張り出してきていると考えていいでしょう。
そのような気圧配置から、天気としてはこれ以上ないと言える状態ながら、高気圧による弊害(冬場であれば、路面の凍結など)が発生することも少なくありません。
「快晴の空」を使った例文や短文など(意味を解釈)
快晴の空を使った例文や短文です。
天気としては申し分ありませんが、職種によっては、このような天気はあまり好ましくない場合があったりします。
- 「快晴の空」を使った例文1
- 「快晴の空」を使った例文2
「快晴の空」を使った例文1
「快晴の空の下、運動会が行われた」
学校の運動会は、毎年体育の日(10月の第2月曜日)の前後に行われることがほとんどです。
その頃には「快晴の空」も多く見られる季節なので、そのような天気の日にこそ行いたいものです。
「快晴の空」を使った例文2
「こう快晴の空が続いては、雨具が全く売れない」
最近のニュースでは、雨や雪になるという予報の時に、「天気が悪くなる」とは使わなくなりました。
それは、雨や雪の方が都合がいいという人も決して少なくないからです。
一般には、「晴れ」を「天気がいい」と表現しますが、この例文のように、それが続いてしまうと、商売に影響が出てしまうという人も居るのです。
「快晴の空」の類語
快晴の空と似た意味の言葉は、「抜けるような青空」です。
どこまでも澄み切った青空という意味で使う表現で、「快晴の空」こそがそれに該当すると考えていいでしょう。
この2つの言葉は、全く同じ意味だと解釈してください。
「快晴の空」の英語や例文(解釈)など
英語で「晴れ」を表現する言葉には、“fine”と“sunny”があります。
前者は単なる「晴れ」という表現で、後者の方は、雲が少なく「太陽が覗いている」という意味が大きくなります。
その「空」と表現すると、日本語の「快晴の空」とよく似た表現になるので、“sunny sky”とするのがいいでしょう。
“It sunny sky today.”と使うと、「今日は快晴の空だ」という意味を表現できます。
快晴の空は、ほとんど人にとって、一番「いい天気」だと言っていいでしょう。
ですが、それを好まないという人とも世の中には居るので、一概にそれに越したことはないとは言えないのが難しいところです。